Как ранее сообщало CNews, в октябре по запросу Генеральной прокуратуры
Федеральная служба по надзору в сфере связи, массовых коммуникаций и
охране коммуникаций (Россвязьохранкультура) провела выборочную проверку
использования сотовыми операторами русского языка. 

По ее результатам служба выдала операторам предписание о недопустимости
рассылки абонентам рекламно-информационных сообщений в транслите (метод
записи русских слов буквами латинского алфавита), предупредив, что
продолжение подобной практики будет рассматриваться как нарушение.

Требование властных структур вызвало в обществе бурную дискуссию.
Посетители форума CNews оказались расколоты на противников данного
нововведения, указывающих, что оно ущемляет права владельцев
неруссифицированных телефонов, и его сторонников, считающих данный
довод несущественным. Но операторы большой тройки спорить не стали: в
МТС, "Мегафоне" и "Вымпелкоме" (торговая марка "Билайн") сообщения о
балансе, пропущенных вызовах и т.д. теперь приходят в кириллице.

"Мы понимаем, что некоторые модели телефонов не поддерживают
отображение кириллических символов, но это уже вопрос не к нам, а к
законодателям, - сообщили в "Вымпелкоме". - К тому же по статистике
таких телефонных аппаратов всего лишь 5% и используются они
преимущественно в регионах Дальнего востока, где у нашей компании
отсутствуют лицензии".

Перевода в кириллицу оказался для
"Вымпелкома" более трудоемким, чем для других компаний сотовой связи.
Принадлежащий оператору портал BeeOnLine предоставляет абонентам ряд
SMS-сервисов (знакомства, чаты, объявления и т.д.), для пользования
которыми необходимо отправлять специальные команды (у МТС и "Мегафона"
подобные сервисы предоставляются через SIM-меню). Выполняя требования
властей, "Вымпелком" решил переименовать все используемые в этих
сервисах команды: например, если раньше для того, чтобы получить список
активных чатов, надо было отправить сообщение со словом "getchat", то
теперь - со словом "чат". Для абонентов процесс переименования не
прошел безболезненно - неко торое время портал BeeOnLine не
функционировал.

Операторы еще давно должны были отказаться от
использования транлсита, указывают юристы. "Хотя прошлогоднее письмо
Россвязьохранкультуры и носило рекомендательный характер, основано оно
было на принятом в 2003 году Законе "О связи", регламентирующем, что
общение оператора с абонентами должно осуществляться на русском языке",
- говорит председатель совета директоров юридической компании "Некстер"
Антон Богатов. В то же время некоторые эксперты считают, что сотовики
перестарались с отказом от транслита. "Перевод в кирилиицу системных
сообщений еще можно понять, но переименование команд в SMS-сервисах -
это уже перебор, - считает координатор Общества потребителей мобильной
связи Андрей Тимошин. - К счастью, Россия уже влилась в мировое
сообщество и стала, фактически, двуязычной страной, так что ни для кого
латиница не является непривычной. Более того, некоторые люди
принципиально все сообщения и записи в телефонных книжках делают на
латинице".

Впрочем, полностью транслит не исчез из сотовых
телефонов. Многие сервисы, которые предоставляются не самим сотовыми
операторами, а сторонними организациям по-прежнему работают в транслите
- в частности, это относится к услугам SMS-оповещения об изменение
банковских счетов . В отличие от федеральных операторов, пока не
отказались от транслита и некоторые региональные операторы. Наконец,
иностранцам, въезжающим в Россию, SMS-приветствия от МТС приходят
по-прежнему в транслите, а от "Билайна" - вообще на английском языке.

 

 

CNews.ru